ने मजसी ने परत मातृभूमीला सागरा प्राण तळमळला ॥धृ॥
भूमातेच्या चरणतला तुज धूता मी नित्य पाहिला होता
मज वदलासी अन्य देशि चल जाऊ सृष्टिची विविधता पाहू
तैं जननीहृद् विरहशंकितहि झाले परि तुवां वचन तिज दिधले
मार्गज्ञ स्वये मीच पृष्ठि वाहीन त्वरित या परत आणीन
विश्वसलो या तव वचनी मी जगद्नुभवयोगे बनुनी मी
तव अधिक शक्ती उद्धरणी मी येईन त्वरे कथुनि सोडिले तिजला ॥
सागरा प्राण तळमळला
शुक पंजरि वा हरिण शिरावा पाशी ही फसगत झाली तैशी
भूविरह कसा सतत साहु या पुढती दशदिशा तमोमय होती
गुणसुमने मी वेचियली या भावे की तिने सुगंधा घ्यावे
जरि उद्धरणी व्यय न तिच्या हो साचा हा व्यर्थ भार विद्येचा
ती आम्रवृक्षवत्सलता रे नवकुसुमयुता त्या सुलता रे
तो बाल गुलाबहि आता रे फुलबाग मला हाय पारखा झाला ॥
सागरा प्राण तळमळला
नभि नक्षत्रे बहुत एक परि प्यारा मज भरतभूमिचा तारा
प्रासाद इथे भव्य परी मज भारी आईची झोपडी प्यारी
तिजवीण नको राज्य मज प्रिया साचा वनवास तिच्या जरि वनिचा
भुलविणे व्यर्थ हे आता रे बहु जिवलग गमते चित्ता रे
तुज सरित्पते जी सरिता रे त्वदविरहाची शपथ घालितो तुजला ॥
सागरा प्राण तळमळला
या फेनमिषें हससि निर्दया कैसा का वचन भंगिसी ऐसा
त्वत्स्वामित्वा सांप्रत जी मिरवीते भिनि का आंग्लभूमीते
मन्मातेला अबला म्हणुनि फसवीसी मज विवासनाते देशी
तरि आंग्लभूमी भयभीता रे अबला न माझि ही माता रे
कथिल हे अगस्तिस आता रे जो आचमनी एक क्षणी तुज प्याला ॥
सागरा प्राण तळमळला
ne majasī ne parata mātṛbhūmīlā sāgarā prāṇa taḻamaḻalā ||dhṛ||
bhūmātecyā caraṇatalā tuja dhūtā mī nitya pāhilā hotā
maja vadalāsī anya deśi cala jāū sṛṣṭicī vividhatā pāhū
taiṁ jananīhṛd virahaśaṁkitahi jhāle pari tuvāṁ vacana tija didhale
mārgajña svaye mīca pṛṣṭhi vāhīna tvarita yā parata āṇīna
viśvasalo yā tava vacanī mī jagadnubhavayoge banunī mī
tava adhika śaktī uddharaṇī mī yeīna tvare kathuni soḍile tijalā ||
sāgarā prāṇa taḻamaḻalā
śuka paṁjari vā hariṇa śirāvā pāśī hī phasagata jhālī taiśī
bhūviraha kasā satata sāhu yā puḍhatī daśadiśā tamomaya hotī
guṇasumane mī veciyalī yā bhāve kī tine sugaṁdhā ghyāve
jari uddharaṇī vyaya na ticyā ho sācā hā vyartha bhāra vidyecā
tī āmravṛkṣavatsalatā re navakusumayutā tyā sulatā re
to bāla gulābahi ātā re phulabāga malā hāya pārakhā jhālā ||
sāgarā prāṇa taḻamaḻalā
nabhi nakṣatre bahuta eka pari pyārā maja bharatabhūmicā tārā
prāsāda ithe bhavya parī maja bhārī āīcī jhopaḍī pyārī
tijavīṇa nako rājya maja priyā sācā vanavāsa ticyā jari vanicā
bhulaviṇe vyartha he ātā re bahu jivalaga gamate cittā re
tuja saritpate jī saritā re tvadavirahācī śapatha ghālito tujalā ||
sāgarā prāṇa taḻamaḻalā
yā phenamiṣeṁ hasasi nirdayā kaisā kā vacana bhaṁgisī aisā
tvatsvāmitvā sāṁprata jī miravīte bhiuni kā āṁglabhūmīte
manmātelā abalā mhaṇuni phasavīsī maja vivāsanāte deśī
tari āṁglabhūmī bhayabhītā re abalā na mājhi hī mātā re
kathila he agastisa ātā re jo ācamanī eka kṣaṇī tuja pyālā ||
sāgarā prāṇa taḻamaḻalā

the great porm, punha ase savarkar hone nahi,kay mhanun lihu aani kiti mhanun. fhakta ekach shabda aahe "avismaraniya"
Uday Ghanekar | Jan 23 2010 - 11:03
i live a day today ! Felt like i am still hindustani and there are people like me there too.
great website.
jai hind
swatha | Jan 28 2009 - 04:27
Though I don't understand Marathi.. I can feel by looking at the song. It's truly great.
supradeep | Nov 17 2009 - 10:35
thanks,
every thing & anythng for my BHARAT MATA.
govindsing girase | Aug 29 2010 - 03:23
Looking for ths song for a long. aabhari aahe.
Suchita | Sep 29 2008 - 13:35
ही कविता रचनार्या स्वातान्त्र्यविरांना कोटि कोटि वंदन....
Utkarsh Chavda | May 21 2014 - 11:10
i love u savarkar
ganesh | Apr 15 2016 - 14:36
Looking for ths song for a long. aabhari aahe.
Suchita | Sep 29 2008 - 13:35
SAGARA PRAN TALAMALALA YA KAVITETUN SAVARKARANCHE DESH PREM DISUN YETE SAVAARKAR JYA VELI ANDMAN MADHE KALYA PANYACHI SHIKSYA BHOGAT ASATANA HI KAVITA LIHILI . MI KARAGRUHAT AAHE DESH SEVESATHI MAZA JIV TALAMALATOY ! SAVARKAR AKHERPARYANT HINDUTWASATHI LADHALE." YA MAZYA AAWADTYA SWATANTRA VIRAS MAZA MANACHA MUJARA".
Sachin j.Rambade | Feb 2 2012 - 10:19
he kavita saver karani englandla astana samudrachya kinari basle astana aplya desh prem che nighalel git aahe
ganesh | May 24 2014 - 18:03
ati sundar gaana ahe.. truely GREAT.
Vrushali | Jan 29 2009 - 04:06
It's a Phenomenal Song. It's Gr8 Lyrics by Indian freedom fighter Swatantraveer Savarkar Gr8 Music by Tremendus Music Director Pt. Hridaynath Mangeshkar & very well sung by Lataji, Aashaji, Minaji, Ushaji, Hridaynathji. The soul of Song is very deep and the meaning of song is very heart touching. Thanx 4 upload the song.
Praveen | Jan 29 2009 - 10:22
hrudaysparshi geet............................................ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
aniket | Jan 6 2013 - 05:45
best song dedicated to motherland. gets tears into our eyes.
Smita Mahadik | Mar 1 2013 - 06:55
Khup sundar .aani Lara didi ne god Gayle aahe .thanks .
Rajesh salunke | Oct 22 2013 - 05:18
I want Marathi poem on sagar for integrated project
Pranil and harsh | Oct 17 2016 - 04:43
saavarkaranche vaachan kartna hi kavita aaikto tyanchi bharat maatebaddal asleli talmal pahun dolyantun ashru yetat.... vaatate ki savrkar atta tumchi khup garaj ahe dshala...
kalpesh madhavi | May 29 2014 - 13:50
aaj 28 may swatantravirancha janm din...
janm dina nimitya vir sawarkaranna koto koti naman...
Sarang Topare | May 27 2013 - 21:21
evergreen and great and inspirational
Thanks For great song
Mangesh Tulaskar
Mangesh Tulaskar | Jun 19 2009 - 13:14
Khup chan
Deepak Kamble | Jan 12 2017 - 18:51
masta, asa song mahanaja marathi abhiman
manoj | Oct 29 2011 - 04:16
England la shikayla gelele astana lihileli kavita ahe hi, Andaman la navhe.
Arjun | Mar 9 2012 - 22:59
Please give lyrics of the song.
Anonymous | Jan 8 2009 - 04:36
vedvakya aamha , rashtrahit sarvopari
These are inspiratioal songs by Swatantryaveer Sawarkar. Hence through this I request all Maharashtrians to Name the Sea Link After SAwarakar.
Mahendra Sonaje Indore | Aug 7 2009 - 10:00
khup sundar,khup khup khup chhan aahe kavita
sagar pawar | Jun 8 2013 - 09:28
dole bharun aale.........
vikas padwal | Jan 14 2013 - 06:39
thanks for inspiration
sunil | Oct 10 2009 - 17:36
जरि उद्धरणी व्यय न तिच्या हो साचा हा व्यर्थ भार विद्येचा
ती आम्रवृक्षवत्सलता रे नवकुसुमयुता त्या सुलता रे
तो बाल गुलाबहि आता रे फुलबाग मला हाय पारखा झाला ॥
सागरा प्राण तळमळला
What is the correct meaning of above sentence ?Plese explain
ashish | Nov 27 2009 - 10:55
Matru bhumivaril prem........I like this poeme
mrunali | Mar 17 2014 - 18:53
Poojy Sawarkaranchy deshpremache rasgrahan karnyachihi mazi patrata nahi parantu ya ajaramar kavitene lakho bhartiyana antarbahya halvun thevle ahe, he aiktan nimutpane dolyatun baher padnarya ashrunchi shapath!
Shirish | Mar 15 2015 - 04:47
Post new comment