देश धर्म अनं संस्कृतिचा
आपण सारे राखू मान
जीवन-पुष्प समर्पण करुनी
राष्ट्राचा करु पुनरुद्धार॥
लोकसागरी मिसळुनी जाता जनगंगांन्ना एक करु
हिन्दुत्वाच्या संदेशाने अखिल विश्व एकात्म करु
कण कण भारु चैतन्याने चंदनही फुलवी अंगार ॥१॥
हो राष्ट्राचा करु पुनरुद्धार...
समाजातले दोष निपटुनी समरसतेचा भरुया भाव
ध्येयसाधना संघटनेची त्यासाठी ही अविरत धाव
घेउ प्रतिज्ञा आपण सारे राष्ट्रशक्तिचा हो आधार ॥२॥
हो राष्ट्राचा करु पुनरुद्धार...
लोकमनावर संस्काराने नवमानव जगती घडवू
जीवनमूल्यांच्या वर्षावे स्वर्ग धरेवर उभा करू
हृदयमंदिरी ध्येय देव हो यातच जीवन हो साकार ॥३॥
हो राष्ट्राचा करु पुनरुद्धार...
English Transliteration:
deśa dharma anaṁ saṁskṛticā
āpaṇa sāre rākhū māna
jīvana-puṣpa samarpaṇa karunī
rāṣṭrācā karu punaruddhāra ||
lokasāgarī misaḻunī jātā janagaṁgāṁnnā eka karu
hindutvācyā saṁdeśāne akhila viśva ekātma karu
kaṇa kaṇa bhāru caitanyāne caṁdanahī phulavī aṁgāra ||1||
ho rāṣṭrācā karu punaruddhāra...
samājātale doṣa nipaṭunī samarasatecā bharuyā bhāva
dhyeyasādhanā saṁghaṭanecī tyāsāṭhī hī avirata dhāva
gheu pratijñā āpaṇa sāre rāṣṭraśakticā ho ādhāra ||2||
ho rāṣṭrācā karu punaruddhāra...
lokamanāvara saṁskārāne navamānava jagatī ghaḍavū
jīvanamūlyāṁcyā varṣāve svarga dharevara ubhā karū
hṛdayamaṁdirī dhyeya deva ho yātaca jīvana ho sākāra ||3||
ho rāṣṭrācā karu punaruddhāra...
Post new comment