हे राष्ट्रहित अर्पित सुमन तुम
लो पुनः अवतार लो पुनः अवतार ॥
अर्धमार्ग पर छोड गया रथि
किंतु अटल था चतुर सारथी
ध्येय मार्ग की बागडोर ले
किया स्वप्न साकार लो पुनः अवतार ॥
रामायण के स्वर को लेकर
स्वप्न सजाया राम राज्य का
जनकनंदिनि तेज तपस्विनि
हुई शक्ति साकार लो पुनः अवतार ॥
अमर त्याग की नीव बिछाकर
मार्ग दिखाया दिव्य मनोहर
चलकर हम सब उसी मार्ग पर
करे राष्ट्र उद्धार लो पुनः अवतार ॥
तेरी अनुपम तपः ज्योती को
करे प्रज्वलित दीप-दीप सम
रहे अबाधित ज्योती माल से
आलोकित संसार लो पुनः अवतार ॥
हे राष्ट्रहित अर्पित सुमन तुम
लो पुनः अवतार लो पुनः अवतार ॥
English Transliteration:
he rāṣṭrahita arpita sumana tuma
lo punaḥ avatāra lo punaḥ avatāra ||
ardhamārga para choḍa gayā rathi
kiṁtu aṭala thā catura sārathī
dhyeya mārga kī bāgaḍora le
kiyā svapna sākāra lo punaḥ avatāra ||
rāmāyaṇa ke svara ko lekara
svapna sajāyā rāma rājya kā
janakanaṁdini teja tapasvini
huī śakti sākāra lo punaḥ avatāra ||
amara tyāga kī nīva bichākara
mārga dikhāyā divya manohara
calakara hama saba usī mārga para
kare rāṣṭra uddhāra lo punaḥ avatāra ||
terī anupama tapaḥ jyotī ko
kare prajvalita dīpa-dīpa sama
rahe abādhita jyotī māla se
ālokita saṁsāra lo punaḥ avatāra ||
he rāṣṭrahita arpita sumana tuma
lo punaḥ avatāra lo punaḥ avatāra ||
Post new comment